Search
English Turkish Sentence Translations Page 9410
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Please take care of Doo Rim. | 2 saat öncesinden iptal edebileceğimi söylemiştin değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Let's go inside. You smell like alcohol! | İçeri girelim hadi. Buram buram içki kokuyorsun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Choi Kang Ju! You jerk! | Choi Kang Ju! Serseri! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Be quiet girl! The entire neighborhood will hear you! | Uslu kız ol! Bütün komşular sesini duyacak! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I knew this would happen. | Bunun olacağını biliyordum. Tuhaf gelen şeyler vardı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So in the end this is all because of Doo Rim! | Yani hepsi Doo Rim yüzünden! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You can't blame this on Doo Rim now! | Doo Rim'i suçlayamazsın! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Honestly, she did cause a lot of trouble. | Aslında bir sürü belaya sebep oldu. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What do we do now? | Ne yapacağız şimdi? Kang Ju'yu kararından nasıl döndüreceğiz? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mom, Yi Hyun. | Anne, Yi Hyun. Bırakalım artık. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to do this anymore. | Daha fazla yapmak istemiyorum bunu. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju is right. This marriage was all wrong from the beginning. | Kang Ju haklı. Bu evlilik başından beri yanlıştı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Kyung... I don't want to do it anymore! | Yi Kyung... Yapmak istemiyorum artık. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If you keep doing this we have no choice but to bring back Doo Rim. | Böyle yapmaya devam edersen Doo Rim'i geri getirmekten başka çaremiz kalmaz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Then bring her back and put on an act again. | İyi. Getirip rol yaptır yine. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That makes no sense! Don't even say stuff like that! | Mantıksız! Böyle gereksiz şeyler söyleme! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Then does the show you put on with Doo Rim make sense to you? | Doo Rim'le sergilediğiniz oyun sana mantıklı geliyor mu o zaman? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If I'm supposed to marry a guy who doesn't | Daha nişanlısının farklı biri olduğunu dahi fark etmeyen bir adamla evlenmektense... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You see? | Görüyor musun? Yi Kyung'u devreye sokacak olursak hiçbir şey plana göre gitmeyecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's no use. No matter how much I've tried | İşe yaramaz. Onunla konuşmayı ne kadar deneydiysem de... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
talking to her she has her mind set. | Bu geceden sonra bizi nasıl bir geleceğin beklediğinden emin değilim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not like I want to drag Doo Rim back into all this again! | Bütün bunlara Doo Rim'i bir daha sürüklemek hevesinde değilim ben de. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
it'll only be a matter of time before our company closes. | ...şirketimizin kapanması an meselesi olur. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Should we cancel the wedding and shut down the company like Yi Kyung said? | Ne yani Yi Kyung'un söylediği gibi düğünü iptal edip şirketi kapatmalı mıyız? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I know it wasn't an easy decision. | Kolay bir karar olmadığının farkındayım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And I also understand why you made that decision. | Neden bu kararı verdiğini de anlıyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You don't believe that curse, do you? | O lanete inanmıyorsun, değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Never mind your mom... Why are you making such foolish decisions? | Anneni geçtim hadi de sen neden böyle aptalca kararlar veriyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If it's because you're afraid of losing Yi Kyung... | Yi Kyung'u kaybetmekten korktuğun içinse... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I just... don't want to keep going with an unwanted marriage. | Ben sadece... daha fazla bu istenmeyen evliliği... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There's nothing you can say to make me change my mind. | Ağzınızdan çıkan hiçbir kelime kararımı değiştiremez. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to go inside now. | Hala istemiyor musun? Taktığın anda iyi bir şey olacak. İçeri giriyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did you call for me Mr. Choi? | Beni mi çağırdınız? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If for nothing else, for Kang Ju! I must meet him. | Hiçbir şey için olmasa da Kang Ju için. Onunla görüşmeliyim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're up already? | Çoktan uyandın mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I couldn't sleep. | Uyuyamadım ki. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why? Because of Choi Kang Ju? | Neden? Choi Kang Ju yüzünden mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I always knew he was cold | Soğuk olduğunu hep farkındaydım da... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
but how does he manage to say the most hurtful things? | ...ama nasıl olur da böylesine incitici şeyler söyler? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't be too upset. | Üzülme bu kadar. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You weren't the real one anyways. You were a knock off. | Gerçek olan değilsin ki. Sahte Yi Kyung'tun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But still! How can a person change like that in just a matter of days? | Ama yine de. Bir insan birkaç günde nasıl bu denli değişebilir? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
love and no reason for falling out of love. | ...nedensiz yere olur derler. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't you think that's the case with Choi Kang Ju? | Sence bu durum onun için de geçerli değil midir? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Sure... If you don't like me, you just don't. | Tabii... Hoşlanmıyorsa hoşlanmasın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Are you crying? | Yi Hyun'un orada yatması benim suçum mu? Ağlıyor musun sen? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No! Why would I cry? | Hayır! Ne diye ağlayayım? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's because there's something in my eye. | Gözüme bir şey kaçtı da. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Does she really like Choi Kang Ju? | Ciddi ciddi Choi Kang Ju'dan hoşlanıyor olmasın? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What is all this? | Bunlar da ne? Daha yeni üstünü başını giydin. Sonra da bunca şeyi mi yaptın? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What's the point in me being depressed about it? | Ne diye kendimi strese sokacakmışım? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's Choi Kang Ju's dad! | Choi Kang Ju'nun babası arıyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Hello... | Efendim... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Today? Yes, it's okay. | Bugün mü? Tabii, sorun değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I'll see you in a bit. Goodbye. | Tamam, görüşürüz. Hoşça kalın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What did he say? | Ne dedi? Bugün benimle görüşmek istiyormuş. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Oh no! My dark circles are no joke because I drank last night! | Olamaz! Dün gece içtim diye gözümü siyah halkalar çevrelemiş. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't have time for that. | Zamanım yok. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, Ms. Kim. | Özür dilerim Bayan Kim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I know that Yi Kyung still has a lot to learn. | Yi Kyung'un epey öğrenmesi gereken şey var, ben de farkındayım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But Yi Kyung does not deserve to be treated like that by Kang Ju. | Ama Kang Ju tarafından bu şekilde muamele görmeyi hak etmiyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I think the parents pushed them so much he felt that | Sanırım aileleri olarak onları o kadar zorladık ki Kang Ju da... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Everyone is bound to have doubts at least once before getting married. | Herkesin mutlaka evlenmeden önce en az bir kere şüpheleri olmuştur. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's not like Kang Ju cannot think for himself. | Kang Ju tek başına düşünemiyor değil ya. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It looks as though Yi Kyung was very hurt by everything that happened. | Görünüşe göre Yi Kyung olanlardan ötürü çok incinmiş. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is no ordinary marriage. | Bu sıradan bir evlilik değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's a wedding being watching by all of South Korea. | Bütün Güney Kore'nin gözünün üstünde olacağı bir evlilik. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You know very well that for a woman, something like this | Bir kadın olarak siz de gayet iyi biliyorsunuz ki, iyi bir aileye... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I hope you can calm Yi Kyung down and help her to understand. | Umarım Yi Kyung'u sakinleştirip anlayışlı olmasına yardım edebilirsiniz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And if Kang Ju continues to resist? | Ya Kang Ju direnmeye devam ederse? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
As long as you do not call off the | Siz düğünü iptal etmediğiniz sürece... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
wedding there is nothing Kang Ju can do. | ...onun yapabileceği hiçbir şey yok. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
In the end he will end up doing what we tell him to do. | Önünde sonunda kendisine söylenileni yapacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The wedding cannot get canceled. | Düğün iptal edilemez. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I cannot let all my efforts up to now go to waste. | Onca çabamın boşa gitmesine izin veremem. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You and I are dancing around a thin line that should not be crossed. | İkimiz de asla kesişmemesi gereken o ince çizgide dans edip duruyoruz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why isn't she home yet... | Neden gelmedi daha... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Ms. Kim! Ms. Kim! | Bayan Kim! Bayan Kim! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why? Is something wrong? | Neden? Bir sorun mu var? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Is Kang Ju's wedding plannings going well? | Kang Ju'nun düğün planları yolunda gidiyor mu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yes... well. | Evet... gayet iyi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You said she's the daughter of Oh Sung Construction? | Oh Sung İnşaatın kızı mı demiştin? Evet. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was hoping he'd marry Roo Mi. | Roo Mi'yle evlenmesini umardım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Roo Mi has always liked Kang Ju a lot since she was young. | Gençliğinden beri hiç durmadan Kang Ju'yu sevdi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I figured I'd come to go to your aunt's | Ben de hem teyzenin doğum gününe geleyim hem de birkaç şeyle ilgileneyim dedim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What? You're not going to introduce her to me? | Ne? Benimle tanıştırmayacak mısın? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I am her grandmother. I have a right to meet my grand daughter in law. | Onun büyük annesiyim ben. Torunumun geliniyle tanışmak en doğal hakkım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Of course. As you should. | Elbette. Nasıl istersen. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
How are you? Is your husband still the same? | Sen nasılsın? Kocan hâlâ aynı mı? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why would you ask that? | Neden soruyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If it wasn't for you he wouldn't have been able to get married again. | Sen olmasaydın, bir daha evlenebileceği de yoktu. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Because you said it has to be him... | Tutturdun o olmalı diye... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That you don't want to marry anyone else... | Başka biriyle evlenmek istemiyorum diye.. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I like how things are right now. | Şu anki durumdan gayet memnunum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You like holding onto the shell of a man whose heart is elsewhere? | Kalbi başka birine ait bir adamın sadece bedenine sahip olmaktan mutlu musun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
They say that even the slightest contact between a | Derler ki bir kadınla erkeğin arasındaki ufacık bir göz teması bile... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Cruel man... | Ne yazık ki ben Attorney General'ın kızıyım... Zalim adam... Lütfen yeter. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
A warm look, caring touch | Sıcak bir bakış, ilgili bir dokunuş... Bunların hiçbirini beklemedim ki ben. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I just wanted to stand by him like his shadow. | Onun gölgesi gibi yanında olmak istedim sadece. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll have to go now. | Gidiyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |