• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3649

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
if what we... if what we had meant anything at all, bir anlamı varsa... yani senin için onlar bir şey ifade ediyorsa, American Odyssey-1 2015 info-icon
you'll do this for me. bunu benim için yaparsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now who's manipulating who? Şimdi kim kimi yönlendiriyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you forgetting about that photo of you with Yusuf? Sen Yusuf'la olan bu fotoğrafı unuttun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
If you don't engage with Baker, Eğer Baker ile görüşmezsen, American Odyssey-1 2015 info-icon
he'll use it to torpedo your campaign. o bununla kampanyanı gümletecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
Buy us time... to find Yusuf. Bize Yusuf'u bulmak ve satın almak için zaman lazım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Without him, we have nothing. O olmadan, hiçbir şeyimiz yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can do that. At least do that. Bunu yapabilirsin. En azından bunu yap. American Odyssey-1 2015 info-icon
And for whatever it's worth, I am loyal to you. Ve durum ne kadar kötü olursa olsun, ben sana sadık olacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I would never hurt you. Sana asla zarar vermem. American Odyssey-1 2015 info-icon
What is your name? Harrison Walters. Adın ne? Harrison Walters. American Odyssey-1 2015 info-icon
As salaam alaiku. Es selamun aleykum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Alaikum as salaam. Aleykum es selam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Does anyone know you're here? Kimse burada olduğunu biliyor mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't... I didn't tell anyone. Ben... kimseye söylemedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Our friend has said kind things about your father. Arkadaşımız babanla ilgili bir şeyler söyledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Y You mean Yusuf, right? Sen Yusuf dedin, doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
So what is your plan? Senin planın ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
How can you be of help to us? Bize nasıI yardımcı olabilirsin? American Odyssey-1 2015 info-icon
By finishing what my father was writing. Babam yazdıklarını bitirmek üzereydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
And you work for the New York Times, the Washington Post? New York Times'a mı, Washington Post'a mı çalışıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bu çok aptalca. Buna değmez. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf da bunu istiyor... American Odyssey-1 2015 info-icon
Bu çocuğa güveniyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ne yapabilirim? American Odyssey-1 2015 info-icon
İyi olur. İnşallah. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can do this. I will do this. 1 Bunu yapabilirim. Bunu yapacağım. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait outside the barbershop there... Dışarda berber dükkanında bekle... American Odyssey-1 2015 info-icon
3:00 p.m., be prompt. Öğleden sonra 3:00'te, acele et. American Odyssey-1 2015 info-icon
Allah Hafiz. Allah esirgesin. American Odyssey-1 2015 info-icon
So the Fellowship reaches the exit to this place called Moria, Kardeşlik, büyük bir yangınla iblisler American Odyssey-1 2015 info-icon
where these massive fire demons are created tarafından oluşturulan Moria denilen bu yere American Odyssey-1 2015 info-icon
by the first Evil Lord, you know, before Sauron. Karanlıkların Efendisi Sauron'dan önce ulaşır, bilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
And then there's also this book called The Silmarillion. Sonra bu kitapta Silmarillion denilen bir yer var. American Odyssey-1 2015 info-icon
A tale within a tale. Masal içinde masal. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. Tolkien is so boss. Evet. Tolkien bu yüzden otorite. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks, you know, for buying me the book. Teşekkür ederim, bana bu kitabı aldığın için. American Odyssey-1 2015 info-icon
It made me happy too. Beni de mutlu etti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I should probably go. Eh, gitsem iyi olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, I got you something. Oh, senin için bir şeyim var. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, if something's bothering you, Eğer canını sıkan bir şey varsa, American Odyssey-1 2015 info-icon
I might be able to help. yardım edebilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, I want to help. Yardım etmek istiyorum, biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's my mom's ring. Annemin yüzüğü. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's not hers. I know it. Onunki değil. Bunu biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
What makes you say that? Sana bunu söyleten ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
It's got the right date... Doğru tarihi yazıyor... American Odyssey-1 2015 info-icon
you know, which is the wrong date. oysa yanlış tarih olmalıydı, biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's obvious, but my dad won't see it. Apaçık ortada, ama babam bunu görmüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He keeps saying there's probably an explanation. Muhtemelen bir açıklaması vardır deyip duruyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I'm like, "Yeah, duh, they're lying." Ve benim gibi, "Evet, yaa, onlar yalan söylüyorlar" diyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know. He treats me like I'm crazy. Bilmiyorum. Delirmişim gibi davranıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
What do you think? Sence de öyle miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
I think you'll know the truth when you feel it... Sanırım gerçeği ancak... American Odyssey-1 2015 info-icon
in here. burada hissettiğin zaman anlarsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
And until you do, you don't know the truth. Ve bunu yapana kadar, gerçeği bilemezsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Think so? I do. Öyle değil mi? Yapacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
And so does every person who ever wrote a book. Hiç kitap yazmayanlar böyle söyler. American Odyssey-1 2015 info-icon
For me? Mm hmm. Bana mı? Mm hmm. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, so what's happened? Pekala, ne oldu? American Odyssey-1 2015 info-icon
You wouldn't be here unless something had happened. Bir şey olmasa gelmezdin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where are we going? Nereye gidiyoruz? Bu yol, eve gider. American Odyssey-1 2015 info-icon
Luc? Luc? American Odyssey-1 2015 info-icon
Luc? All right, stop the truck, now! Luc? Tamam, aracı durdur, şimdi! American Odyssey-1 2015 info-icon
Surprise. He came to my house. Sürpriz. Benim evime geldi. American Odyssey-1 2015 info-icon
The son of a bitch came to my house. Orospu çocuğu benim evime geldi. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you killed him and brought him here? Onu öldürdün ve buraya mı getirdin, yani? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's not dead. Ölmedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
They showed up, as you said they would. Aynen senin gibi, ölmedi ama öyle görünüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
It wasn't enough they had to kill Serena, Serena'yı öldürdükleri yetmedi, American Odyssey-1 2015 info-icon
now they're trying to kill me? şimdi de beni öldürmeye mi çalışıyorlar? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, that's not gonna happen. I will not let it. Eh, böyle bir şey olmayacak. Buna izin vermeyeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, that's right, you son of a bitch. Evet, bu doğru, seni orospu çocuğu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now I get to decide who lives and who dies. Şimdi kim ölecek kim yaşayacak ben karar vereceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
How long have you had him? Ne zamandır onunlasın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Three hours, four maybe. Üç, belki de dört saattir. American Odyssey-1 2015 info-icon
A tracker? Oselas wear trackers. Bir iz sürücü mü? Oselalar üzerlerinde iz sürücü taşırlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me see it. Bir bakayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why? Curious. Neden? Meraktan. American Odyssey-1 2015 info-icon
So what now, genius? Şimdi ne olacak, dahi? American Odyssey-1 2015 info-icon
You brought him here. Onu buraya sen getirdin. American Odyssey-1 2015 info-icon
The man needs serious medical attention. Adamın ciddi tıbbi yardıma ihtiyacı var. American Odyssey-1 2015 info-icon
What, you want to save him? Ne, onu kurtarmak mı istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
What's your plan? We sit here and watch him die? Planın nedir? Burada oturup ölmesini mi seyredeceğiz? American Odyssey-1 2015 info-icon
No. We'll go to my house in Timbuktu. Hayır. Timbuktu'daki evime gidelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have supplies there. Orda malzemem var. American Odyssey-1 2015 info-icon
We go to his house in Timbuktu. Timbuktu'ya onun evine gidiyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I will guard him. Onun yanında duracağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, Aslam, that's not a good idea. Hayır, Aslam, bu iyi bir fikir değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's good. I will watch him. İyi olur. Onu gözleyeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
He so much as blinks, O dokuz canlı biri, American Odyssey-1 2015 info-icon
bang on that window, and you get my attention. dikkatim sende ve penceredeki tıkırtı da olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
You hear me? If he blinks. Okay. Beni duyuyor musun? Ya o canlanırsa. Tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey. Where's Mom? Hey. Annen nerde? American Odyssey-1 2015 info-icon
What's up, kiddo? O zaman konuşabiliriz. Kulağa güzel geliyor. Güzel, harika. Görüşürüz. N'aber, ufaklık? American Odyssey-1 2015 info-icon
When are we coming home? Ne zaman eve döneceğiz? American Odyssey-1 2015 info-icon
Mom won't tell me. Annem bana söylemiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
She says she's fine, but I hear crying at night. İyi olduğunu söylüyor, ama gece ağladığını duydum. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I don't even know why we left. Ve hatta neden ayrıIdığınızı bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3644
  • 3645
  • 3646
  • 3647
  • 3648
  • 3649
  • 3650
  • 3651
  • 3652
  • 3653
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim